Keine exakte Übersetzung gefunden für مناقشة جماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مناقشة جماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La thérapie de groupe n'a pas fonctionné.
    المناقشات الجماعية متأكد أنها لن تجدي
  • Le dialogue a été organisé sous forme d'un débat entre spécialistes autour d'exposés principaux et d'une discussion libre avec questions et réponses.
    أقيم الحوار على هيئة مناقشة جماعية حول العروض الرئيسية والمناقشات المفتوحة وطرحت الأسئلة والأجوبة.
  • Cette formation, qui comprend des conférences et des débats en groupe d'étude, est dispensée principalement par le Cabinet du Juge-avocat général.
    ويتولى في المقام الأول تقديم التدريب، الذي يتألف من محاضرات ومناقشات جماعية، مكتب القاضي المحامي العام.
  • Seul le débat collectif et le consensus entre une majorité de pays peuvent garantir une action véritable.
    فمن خلال المناقشة الجماعية وتوافق الآراء وحدهما يمكن لأغلبية البلدان أن تضمن العمل الحقيقي.
  • Même lorsqu'il existe des faits historiques démontrant que des peuples autochtones sont les détenteurs de droits sur des ressources particulières, on l'ignore et la privation de ces peuples de terres se poursuit.
    ويتم تنفيذ سلسلة إدارة الموارد الطبيعية من خلال مناقشات جماعية مركزة وحوار سياسي، تشترك فيها الشعوب الأصلية والوكالات الحكومية.
  • La collecte de données quantitatives a été menée à terme, mais la collecte de données qualitatives au moyen d'entretiens personnels approfondis et de discussions de groupe s'est poursuivie.
    وقد انتهى جمع البيانات الكمية، بينما يتواصل جمع البيانات النوعية التي تعتمد على إجراء مقابلات فردية معمّقة ومناقشات جماعية مركزة.
  • Table ronde spéciale sur le thème “Le paludisme et les objectifs de développement du Millénaire” (organisée par le Département des affaires économiques et sociales, le Projet du Millénaire et l'Organisation mondiale de la santé (OMS))
    مناقشة جماعية عن موضوع ''الملاريا والأهداف الإنمائية للألفية`` (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومشروع الألفية، ومنظمة الصحة العالمية)
  • Au cours de ces tables rondes, les participants aborderont des sujets tels que « le renforcement des capacités » et « les partenariats » dans les domaines se rapportant aux thèmes de la quatrième session.
    وستغطي المناقشات الجماعية الميسرة مواضيع من قبيل “بناء القدرات” و “بناء الشراكات” من حيث اتصالها بالمواضيع التي ستدرسها الدورة الرابعة.
  • Un règlement communautaire d'application est actuellement en cours de discussion.
    وتجري حاليا مناقشة لائحة تنفيذ للجماعة الأوروبية. ‏‎ ‎
  • Documents de travail présenté par les grands groupes**
    ورقات المناقشة المقدمة من الجماعات الرئيسية**